Paciente y Médico Juntos contra Cáncer Cruel
Diagnosed with inoperable cáncer de pulmón de célula pequeña inoperable en etapa IV, 72-year-old Martha was stunned by the words of her physician, Raja Mudad, MD, Director del Programa de Oncología Torácica del Instituto del Cáncer del Memorial.
"Estupefacta por el diagnóstico de cáncer de pulmón, me conmocioné aún más cuando el Dr. Mudad dijo que ¡podíamos vencerlo! " dice Martha. "Aún con mi edad, él estaba preparado para tratarme. Dijo que podía ser duro, pero que si yo hacía lo que él decía podíamos vencerlo juntos. Él creyó en mí y yo creí en el Dr. Mudad y en el Memorial".
El Programa de Cáncer de Pulmón del Instituto del Cáncer del Memorial reúne las especialidades médicas de cirugía torácica, radiooncología, medicina pulmonar, patología y radiología. Un equipo multidisciplinario revisa cada caso recientemente diagnosticado y trabaja conjuntamente para evaluar y determinar las opciones de tratamiento. Las opciones para la investigación clínica incluyen los enfoques más novedosos para la presentación de los estadios tempranos y tardíos de la enfermedad.
Inmediatamente después de su diagnóstico, Martha comenzó un plan de tratamiento agresivo que incluía una alta dosis de quimioterapia cada tres semanas y, dos veces al día, terapia de radiación.
Dado el enfoque hacia la medicina del equipo del Memorial, el Dr. Mudad trabajó conjuntamente con el Dr. MS Srinath Sundararaman, Director Médico de Radiooncología, para coordinar el tratamiento de radiación de Martha.
"At Memorial Cancer Institute, we take a multidisciplinary approach to treating our patients," says Dr. Sundararaman. "The key to this is communication across the disciplines - between the radiation oncologist, medical oncologist, surgeon, nutritionist and chemotherapy nurses - the entire team works together."
En el caso de Martha, su equipo médico siguió el procedimiento normal para su tipo de cáncer de pulmón, que incluía un tratamiento preventivo para reducir el riesgo de que el cáncer se esparciera hasta el cerebro. Este enfoque depende de la condición y disposición del paciente para someterse a mayor terapia de radiación.
"In Martha's case, she received radiation to the brain electively when there was no cancer evident," said Sundararaman. "With small cell lung cancer, the risk of the cancer spreading to the brain approaches 80 percent over time without radiation treatment."
"El Dr. Mudad y el Dr. Sundararaman tomaron todas las precauciones incluyendo la radiación al cerebro para asegurarse de que se había tratado completo", dice Martha. "Tomamos un enfoque agresivo y mientras me estaba liberando física y emocionalmente, ¡lo logramos!
Después de seguir las indicaciones del médico durante seis meses, el Dr. Mudad los declaró ganadores.
"The winning combination was the aggressive treatment along with Martha's aggressive attitude," says Dr. Mudad. "Not only was she strong and determined, but she had great support from her family and the Memorial physicians and staff. La de Martha verdaderamente es una 'historia de éxito del Memorial'".
Feeling well and nearly three years in remission, Martha continues to express her gratitude to
Drs. Sundararaman, Mudad and her entire Memorial family.
"So many patients are told that advanced lung cancer is incurable, but Dr. Mudad believed in me and became my partner in fighting advanced lung cancer," says Martha. "I call him Dr. Wonderful."
¿Su Médico es Médico en el Memorial?
Para encontrar un médico comprometido con los servicios de cuidados médicos de South Florida, llame al Servicio de Referidos a Médicos del Memorial gratuitamente al (800) 944-DOCS. Estamos disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana.