Mamá e hija comparten historias de supervivencia al cáncer de mama
Poco después de cumplir 32 años, Michele descubrió un bulto en su seno. Inmediatamente llamó a su médico. Tras una serie de pruebas de diagnóstico y una biopsia con aguja, recibió un llamado telefónico que le cambiaría su vida para siempre.
"Like many women in their early 30s, I thought I was invincible," says Michele. "Then in 2000, that theory was blown out of the water - I had cáncer de Seno.”
"I have never been so traumatized where I couldn't speak, couldn't think, and just couldn't function," Michele says. "Without hesitation, my amazing family rallied around me from that day forward and offered me tremendous support throughout my treatment."
Después de su diagnóstico, Michele comenzó el tratamiento de quimioterapia una vez a la semana, cada tres semanas, para reducir el tamaño del tumor antes de someterse a la cirugía. Una vez que el tumor se redujo, Michele se sometió a una lumpectomía y a la extirpación de los nódulos linfáticos en el Memorial Regional Hospital. Después de la cirugía, Michele tuvo cuatro tratamientos más de quimioterapia, seguidos de cinco semanas de terapia de radiación.
"Realmente creo que le debo mi recuperación al estupendo equipo de médicos y enfermeros del Memorial, junto con el increíble apoyo de mi familia y amigos", afirma Michele. "Memorial se convirtió en mi segundo hogar. Nunca me imaginé que nuestra familia pasaría por todo esto de nuevo."
A principios de 2009, la mamá de Michele, Sandy, descubrió un bulto en un autoexamen e inmediatamente pidió una cita para una mamografía. Sandy recibió el diagnóstico de cáncer de mama triple negativo, a menudo una forma más agresiva de cáncer. Las mujeres que padecen esto, carecen de los tres receptores hormonales conocidos para estimular la mayoría de los tumores de cáncer de mama: estrógeno, progesterona y HER2.
En cuanto a la "Familia"
"No había dudas de dónde iría para recibir el tratamiento", asegura Sandy. " Los médicos, enfermeros y el personal en Memorial fueron una familia para nosotros. They had saved Michele and I knew that I would receive the same level of support and high quality of care." To expedite treatment planning, the multidisciplinary breast cancer team at Centro de Cáncer del Seno del Memorial en el Instituto del Cáncer del Memorial communicated continually to evaluate Sandy’s case as they do all newly diagnosed and relapsed cases to determine the individual’s optimal clinical approach.
“In the case of Michele and Sandy, it was just an unfortunate coincidence that both mother and daughter had breast cancer since both Michele and her father tested positive for the breast cancer gene BRCA2 and Sandy did not,” says Phyllis Neimark, MD, breast surgical oncologist on the medical staff at Memorial Regional Hospital and Memorial Regional Hospital South. “Fortunately, Memorial Breast Cancer Center offers a comprehensive, multidisciplinary approach and we quickly orchestrated a plan of action involving the surgical team, radiology and medical team that offered Sandy a high chance of success.”
Así como Sandy había visto cuidadosamente a su hija pasar por la cirugía y el tratamiento por menos de nueve años anteriormente, ahora se invirtieron los roles. Era el momento de Michele de permanecer junto a su madre mientras ella enfrentó cuatro ciclos de quimioterapia cada tres semanas, seguido de otras 12 dosis semanales de quimioterapia. Una vez que terminó la quimioterapia, Sandy se sometió a una lumpectomía y luego a ocho semanas de radioterapia.
"Michele dice que ella lo tuvo primero, por eso podía ayudarme", afirma Sandy. "Estaba muy enferma, sufría de vómitos y la pérdida del cabello. A pesar de lo difícil que fue, no fue nada comparado con ver a mi hija pasar por esto".
"My mother's diagnosis shook me to my core," says Michele. "Mentally it was easier for me to deal with my own cancer than it was for me to deal with hers. Afortunadamente, hoy mi mamá, además de haberse librado de la enfermedad, está tan hermosa, fantástica y saludable como siempre".
Desafíos y dichas compartidas
"Compartir esta experiencia con mi hija realmente fortaleció nuestro vínculo ", dice Sandy." Y ahora Michele se ha convertido en una madre. Adoptó un bebito y estamos experimentando toda la alegría que trae una nueva vida a una familia".
Ambas con el cáncer en remisión, Michele y Sandy vuelven anualmente al Memorial para mamografías e imaginología de los senos.
“By conducting breast self-exams and seeking immediate diagnosis and treatment, these women saved their own lives,” says Mary K. Hayes, MD Medical Director, Imaginología de la Mujer. "Their experiences are testaments to the importance of self-exams, early screening and aggressive treatment. Además, esta madre y su hija demostraron unas a otros un gran apoyo y se plantearon el objetivo de convertirse en las "sobrevivientes".
Como sobrevivientes del cáncer de mama, Michele y Sandy cumplen su misión de educar a mujeres y hombres sobre la importancia de la concienciación del cáncer de mama.
"More than 40,000 lives will be lost this year to breast cancer," says Michele. "No matter your age, I urge you to be aware of your body. Se realice autoexámenes y mamografías. Sólo se trata de la detección precoz y el tratamiento, por eso mi mamá y yo estamos hoy aquí".
¿Su Médico es Médico en el Memorial?
Para encontrar un médico comprometido con los servicios de cuidados médicos de South Florida, llame al Servicio de Referidos a Médicos del Memorial gratuitamente al (800) 944-DOCS. Estamos disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana.